пятница, 8 марта 2013 г.

Сбыча давней мечты) Неожиданная)

Всё, нынче же заведу тэг "исполнение желаний" или "сбыча мечт", незнаю, подумаю...

Сейчас мыслей нет, сама вся как во сне, звезды в глазах и сумбур!

А все почему? А потому что только вот с концерта "Самые красивые песни мюзикла "Notre Dame de Paris"". Бохтымой, яж их ВСЕХ видела! и слышала! Гару-Зенатти-Фьори-Пеллетье-Сегара-Мервилля и Лавуа!!! И попала-то на концерт довольно спонтанно... И места достались на полтора стадиона сектора ближе к сцене, чем планировалось...

А ведь эта мечта ушла в раздел "забудь-проехали-этого-не будет-никогда"... Два года назад они приезжали с таким концертом, а я не пошла... Даже ценой не поинтересовалась. Потом-то уж конееечно, попинала себя... 
В 2000-2001 слушала этот мюзикл нон-стоп, по трехлитровой банке слёз за неделю нарёвывала))) Ха! Любимая история того времени:
"Сыну моему тогда было 4-5 лет. После его рождения я такая слезливая стала, до него-то смотрела "Белый Бим черное ухо" даже не дрогнув бровью. Мама называла меня бессердечной))) Ну и вот, было сыну 4-5 лет, да. Сидела я как-то дома одна и слушала третью часть сонаты №14 Бетховена. Той самой, "Лунной". У всех на слуху  как-то больше первая часть. А третья такая мощь, эмоции через край, короче сижу на диване, слушаю и ревууу... Тут приводят мне кровиночку из садика. Как он запереживал, что мама в слезах, мигом на колени взобрался, по голове гладит, в глаза заглядывает: "Мама, мама ты почему плачешь?!"  Что говорить? Надо же, чтобы хоть что-то понятно было! Ну я и забормотала, мол: "Тот кто музыку написал был уже дедушка, он оглох совсем, а все равно писал по-памяти, вот, хорошая музыка, а его-то как жалко"! И тут я уже от жалости к Людвигу ван захлюпала)... вообщем сын вроде понял что-то, головой покивал, слёзы мне повытирал...
Прошла пара месяцев. Добыла я диск с Нотр Дамом. Примчалась домой, врубила погромче и что?! Прааааавильно! Сижу на диване, слушаю, слезааами умываюсь! потому что голоса и вообще история страдательная! Дальше как по сценарию) Приводят сына из детского сада.
Ловко забравшись мне на колени, он участливо заглянул в глаза и веселым тоном спросил: "Что, мам, плачешь? Дедушка глухой?!?!?!" 

Приятельница тогда посоветовала съездить в Париж и послушать их вживую, раз так нравится. Помню, я выпучила на неё глаза, потому что ну это равносильно было как на Луну слетать. А оказывается люди так делают) Только выяснилось, что мюзикл давно уже не играют оригинальным составом, а пошли переводные "копии" по странам. Русскую версию посетила - но кроме хореографии-декораций-света как-то не впечатлилась. Может потому, что музыка шла в записи, и пустая оркестровая яма в театре оперетты была ну как-то..? Может потому что ходила на третий состав? Хорошие билеты по тем временам были дороговаты... 
Когда почитала подстрочник французских текстов - ого! Наш перевод как-то пожиже оказался. Теперь-то понимаю, что французская речь такая затейная, что порой глагол звучит одним звуком и можно быстро спеть о многом)

Ладно, вернусь к теме. Сегодня без слез обошлась) Хлопала и топала, подпрыгивала и размахивала руками, кричала и пищала, телефоном светила и на телефон же фотографировала.  А еще я же громко пела на французском!!! Сама и вот все правильно выговаривала! И понимала что пою и что поют! Вышла хрипатая и ладоши на два размера больше. А концерт - супер! Ну вот ващще! Живой огромный оркестр! Хор настоящий! И они вот все, необыкновенный бриллиантовый состав! Ааааа! Вибрации до позвоночника! Спать теперь совсем не хочу..) Заряжена, как аккумулятор под крышечку.
Дальше фотки с телефона. На память.Неужели это было, а?















Неужели это было?

P.S. Боженька! Это снова я! СПАСИБО!!!

Дописано 08.03.2013.в 10:07.
P.P.S. С утра перечитала, посмотрела фотографии и расплакалась. 
           Дошло. 
           Я правда там была. 
           Я ПЕЛА ВМЕСТЕ С НИМИ!!!
           ... и я ещееее хочу...!!!

5 комментариев:

  1. С исполнением желаний! Пусть так всегда будет! С праздником!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, Галиночка! И тебя с праздником, с весной и я всем-всем-всем желаю исполнять свои мечты. это прекрасно! Это окрыляет!

      Удалить
  2. Ира, Поздравляю! Я, честно сказать, французской версии никогда не слышала, но после твоего эмоционального поста обязательно послушаю. Судя по фото, не только слушать, но и смотреть было приятно! Вообще адаптации с оригинала на другие языки не всегда бывают удачными, мне как-то довелось увидеть мюзикл Ромео и Джульетта на японском, при моем уважении и любви к этому языку, мюзикл показался мне полным трэшем...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, Айжаночка! С праздником весны тебя, с международным женским днем)))
      Если будет возможность - посмотри мюзикл на французском с русскими субтитрами. Это великолепный спектакль, сказочная постановка! Там все изумительно и игра и голоса, но почему смотреть - хореография такая - дух замирает!!! (скачать можно в интернете)))
      На японском? Ромео и Джульетта?! Прости, сразу представились куколки в кимоно, мелкие шажочки и нежными голосками "мяу-мяу-мяу-мяу" вдоль музыки сямисэнов)))

      Удалить
  3. Второй постскриптум в тексте дописала, третий не буду))) лучше тут...
    Катаю на языке их имена...)
    Patrick Fiori/Патрик Фьори
    Про себя и вслух...
    Luck Mervil/Люк Мервиль
    Аххх! С французским прононсом!
    Julie Zenatti/Жюли Зенатти
    С большой паузой между именем и фамилией!
    Bruno Pelletier/Брюно Пеллетье
    Мммммм!
    Hélène Ségara/Элен Сегара
    Медленно и со вкусом!
    Garou/Гару он же Pierre Garand/Пьер Гаран
    Как сладкие конфетки..! Как драже или как монпасье...
    Daniel Lavoie/Даниэль Лавуа
    ...
    вдох-выдох... и можно начинать сначала...)))

    ОтветитьУдалить